martes, 30 de mayo de 2017

La mujer del marinero - The sailor's wife (de Lewis Carroll)

https://www.poemhunter.com/poem/the-sea-3/#content

Todavía aquel buque-fantasma está cerca
como una desilusión, y comovivo y real hace señas,
todo debajo de un cielo amargo,
meciendo sobre un océano agitado.

Alrededor del mástil tensor y cubiertas
oprimiesen los espíritus de la tormenta
oscuramente visto a través de las nubes precipitadas
Dobla cada pálida forma demacrada.

¡Vela! ¡La buena embarcación derrotada al fin!
Tontamente toman retiradas; no más luchas;
dirigiéndose sobre la ola disparada
de cabeza hacia la fatídica costa.

¡Presta atención! Ya oigo su parte abotarada,
un bajo y tosco golpe se ha dado,
dañada y malherida, en medio de la espumeante marea
por una roca se haya hundida.

Su cara brilla fuera contra viento,
como un fantasma, tan frío como blanquido;
con un ojo muerto y desparejado,
contemplando a través una recogida noche.

¿Está mirando él, a través de la sombra,
donde una fantasmagórica mano burlona
señala una tenue y débil chispa,
reluciendo desde la tierra distante?

¿Ve él, en ésta hora de pavor,
la chimenea y el hogar, la esposa y el retoño?
¿Es amado por quienes, en huidos veranos,
se agarran a él, sonriendo y llorando?

lunes, 8 de mayo de 2017

Soledad - Solitud de Lewis Carroll

Adoro la quietud de la madera:
Adoro la música del río:
Adoro tumbarme de modo pensativo
Sobre alguna silenciosa colina.
Apenas oído, bajo árboles arqueantes,
las crestas plateadas ondulan;
y, como un arrollo mímico, la brisa
suspira entre la hierba.
Aquí desde el mundo gano libertad
ni desdén del hombre, ni huellas verdes,
rompen en el mar la paz sagrada
de ésta soledad.

S. M. de horas doradas de Vida son jóvenes en primavera
inocente, ¡de amor y verdad!
Brillan, más allá de toda imaginación,
Tu es..., ¡féerico sueño de juventud!
Gustaré de dar toda riqueza que apilé estos años,
resultado lento del decaimiento de la Vida,
de ser una vez más pequeño, hijo,
de un brillante día de verano.